By Jean Claude (1619–1687), from Self-Examination in Preparation for Receiving the Lord’s Supper
My God, my Savior, and my Father, I prostrate myself at the foot of your throne, to adore your majesty, and to acknowledge your righteousness. I am in your presence but dust and ashes, a worm of the earth, and most unworthy of your turning of your eyes towards me, or employing the cares of your Providence towards my good. For what is mortal man that you should regard him, or the son of man that you should visit him? Continue reading “Prayer in Preparation for Communion”
God gives us two different days. He gives us the day of prosperity, and He gives us the day of adversity. We must recognize that “surely God has appointed the one as well as the other” (Eccl. 7:13–14).
In 1686, shortly after Jean Claude, the famous Huguenot theologian, had left France because of the Revocation of the Edict of Nantes (which had allowed for toleration of the French Reformed Churches) he preached a sermon on that passage to a crowd of Dutch citizens and Huguenot refugees in The Hague, Netherlands for a day of fasting. Claude could not have chosen a more appropriate text. The Dutch had enjoyed the prosperity and blessing of the Lord in a free, Protestant land. The Huguenot refugees were still mourning their flight from their French homeland and attempting to put the pieces together in a new land.
Claude’s sermon was recently translated by Rev. Charles Telfer and printed in Vol. 19 of the Mid-America Journal of Theology (purchase it here). This sermon is a powerful exposition of that particular text as well as an excellent illustration of the power of Huguenot preaching. It is also one of my favorite sermons.
When Claude arrived at the point of application in his sermon, he addressed each group (the Dutch and the French) within the congregation separately. To those who had lived in prosperity he encouraged them to be grateful and use what they possessed to God’s glory: Continue reading “Joy in the Day of Prosperity; Learning in the Day of Adversity”
I am working on a translation of Peter Allix’s Maxims of the True Christian. I hope to publish it in a series of posts for my “Sabbath Meditations.” Here is an introduction to his life adapted from the Dictionary of National Biograph:
Peter Allix (1641–1717), preacher and theologian, son of Pierre Allix, pastor of the Reformed Church of France at Alençon, was born at Alençon, Normandy in 1641. His father directed his early studies; afterwards, he attended the protestant universities of Saumur and Sedan. He was especially distinguished in the study of Hebrew and Syriac, and worked at a new translation of the Bible, in conjunction with the well-known Jean Claude (1619–1687). His first charge as a pastor was at St. Agobille in Champagne. In 1670, owing to his distinguished abilities, he was translated to Charenton, Paris, the principal reformed church of city, attended by most of the distinguished families of the reformed faith. Here he acquired great fame and power as a preacher, so much so, that in Bayle’s Dictionary a high compliment is paid to his learning and abilities. In 1683, he was chosen moderator of the last provincial synod, held at Lisy, in the diocese of Meaux. The synod numbered fifty-four ministers and sat for three weeks. Continue reading “Huguenot Theologian Peter Allix (1641–1717)”